* le grand méanch loup: Това е най -често срещаният и буквален превод, което означава „Големият лош вълк“.
* le loup féroce: Това означава „свирепият вълк“, който предава опасността и агресията на вълка.
* le loup maléfique: Това означава „Злият вълк“, подчертавайки злонамерената природа на вълка.
Можете също така да използвате повече неформални изрази като:
* le méanch loup: "Лошият вълк"
* le loup ужасно: "Ужасният вълк"
В крайна сметка най -добрият превод зависи от контекста и специфичния нюанс, който искате да предадете.