Официално:
* suine: Това е по -официален и научен термин.
* свине: Друг официален термин, често използван в медицински или селскостопански контексти.
Неформално:
* hog: Това е общ термин за прасе, особено за възрастен мъж.
* Глиган: Това се отнася конкретно за мъжко прасе.
* свиня: Това се отнася до женско прасе.
* Shoat: Това е младо прасе, обикновено по -малко от шест месеца.
* farrow: Това се отнася до отпадъци от прасенца.
* grunter: Това е игрив термин за прасе, подчертаващ характерния му звук.
* snouter: Това е още един игрив термин, подчертаващ носа им.
Фигуративно:
* свине: Тази дума може да се използва за обозначаване на прасета по отрицателен или унизителен начин, което предполага нечистота или алчност.
* slob: Тази дума може да се използва за описание на разхвърлян или невредим човек, сравнявайки ги с прасе.
Други:
* Porker: Това е термин, използван за прасе, отгледано за месо.
* oinker: Това е детски термин за прасе.
Най -добрата дума за използване зависи от конкретния контекст и желаното значение.